忍者ブログ
practice_of_presentation
[117]  [116]  [115]  [114]  [112]  [111]  [110]  [109]  [108]  [107]  [106
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

101-10 alex 昨日、英語が印刷されているt-shirts求めて行ってまいりました。 が、まだ時期的に早いのか、あいにくの天気も相まって 男性、女性と着ている人がいませんでした。 しばらく歩いたり、待ったりしたのですが、 一向に現れる気配がありませんでした。 う~ん、イマドキの人は着ないのでしょうか。 となると、前回出したt-shirtを持ってる僕ってなんなの(・_・;) 遅れですね。わかります。 それはさておき、また考えなければならなさそうです。 コメント、蒐集しております。

拍手[0回]

PR
Comment
name 
title 
color 
mail 
URL
comment 
pass    Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
コメントの修正にはpasswordが必要です。任意の英数字を入力して下さい。
無題
Tシャツってどういう世代が着るんだよ。
月曜の午前中に街にいるのはスーツ着て働いている人ばっかりなの当たり前じゃん。
土日、平日は夕方以降でしょ、常識的に考えて笑。
tetsuok 2011/06/13(Mon)10:33:18 編集
無題
>tetsuok
すいません、記事かいてる間に日付がかわってました
10-101alex 2011/06/13(Mon)15:18:04 編集
無題
Tshirtsきてそうな場所に行ったら?
気温とか天気にも関係するよね。

ちなみにだいたいプリントされてる言葉って変だよ。
改めて翻訳するとどうでもいい内容しかないよね。
shim 2011/06/13(Mon)23:08:19 編集
無題
自分もあんまり文字入りTシャツ持ってないなー(^_^;)
10-085mura 2011/06/15(Wed)04:15:13 編集
無題
昔、私が着てたTシャツを見て友達が笑い出した。「good wife makes good husband」と書かれていた。
10-022mio 2011/06/16(Thu)10:24:21 編集
無題
天神までいかなくても近大にも若者がたくさんいるじゃないかw
10-075monkichi 2011/06/16(Thu)21:41:28 編集
無題
日本語にすると中二病のにおいがぷんぷんするね笑
これらのTシャツデザインした人って日本人?なの?
005buddha 2011/06/17(Fri)02:35:41 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
<< 変更 HOME >>
書き込みルール 10-123hn
ブログ内検索
カレンダー
04 2025/05 06
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
最新CM
[04/24 a13014an]
[04/24 14022at]
[04/24 a13014an]
[04/24 14036hornet]
[04/24 14022at]
[04/24 a13014an]
[04/24 14036hornet]
[04/24 NONAME]
[04/24 a13014an]
[04/24 14030kaya]
[04/24 a13014an]
[04/24 14036hornet]
[04/24 14030kaya]
[04/24 a13014an]
[04/24 14036hornet]
[04/24 a13014an]
[04/24 14030kaya]
[04/24 a13014an]
[04/24 14030kaya]
[04/24 a14008ttt]
[04/24 a13014an]
[04/24 14095u-8]
[04/24 14036hornet]
[04/24 14030kaya]
[04/24 HY]
最新記事
(04/27)
2
(04/24)
(04/24)
(04/23)
(04/23)
(04/23)
(04/23)
(04/23)
(04/23)
(04/23)
(04/23)
(04/23)
(04/23)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
(04/22)
カウンター
アクセス解析
忍者アド
Template by Crow's nest 忍者ブログ [PR]